-
1 lagnarsi
complain (di about)* * *lagnarsi v.intr.pron.1 to complain, to grumble, (fam.) to moan (about sthg.): si lagnava di un forte mal di testa, she complained of a bad headache; si lagnò di non essere pagato puntualmente, he complained that he was not paid punctually; lagnarsi delle nuove tasse, to complain (o to grumble) about the new taxes; lagnarsi per la scadente qualità della merce, to complain about the inferior quality of the goods; ha sempre qlco. di cui lagnarsi, she is always moaning about sthg.; non puoi lagnarti!, you can't complain!2 (emettere lamenti) to moan, to groan: si lagnò tutta la notte, she moaned the whole night.* * *[laɲ'ɲarsi]verbo pronominale1) (lamentarsi) to complain, to gripe (di, per about); to grumble (di, per at)2) (emettere lamenti) to moan, to groanlagnarsi per il dolore — to groan in o with pain
* * *lagnarsi/laŋ'ŋarsi/ [1] -
2 lagnarsi
lagnarsi v.prnl. ( mi làgno) 1. ( emettere lamenti) se plaindre, geindre intr., se lamenter: il paziente si lagna le patient se plaint. 2. ( lamentarsi) se plaindre: lagnarsi di un forte mal di testa se plaindre d'un violent mal de tête; lagnarsi per il servizio se plaindre du service. 3. (dolersi, rammaricarsi) se plaindre (di de): il maestro si è lagnato di un alunno le professeur s'est plaint d'un élève; non posso lagnarmi je ne me plains pas. -
3 wail
I [weɪl] II 1. [weɪl]2."oh no!" he wailed — "oh no!" gemette
verbo intransitivo [ person] lamentarsi, gemere; [ wind] ululare; [ siren] urlare; [ musical instrument] emettere suoni lamentosi* * *[weil] 1. verb(to utter sorrowful or complaining cries: The child is wailing over its broken toy.) lamentarsi2. noun(a long cry: wails of grief; I heard the wail of a police siren.) lamento* * *[weɪl]1. n2. vi(see n), gemere; vagire; urlare; ululare* * *wail /weɪl/n.1 gemito; lamento; pianto(to) wail /weɪl/A v. i.1 gemere; lamentarsi; emettere alti lamenti; dolersi: The wind was wailing among the trees, il vento gemeva fra gli alberi; The little girl wailed for her mother, la bambina si lamentava perché voleva la mammaB v. t.piangere; lamentare: They wailed their son's death, piangevano la morte del figlio● ( a Gerusalemme) the Wailing Wall, il Muro del Pianto.* * *I [weɪl] II 1. [weɪl]2."oh no!" he wailed — "oh no!" gemette
verbo intransitivo [ person] lamentarsi, gemere; [ wind] ululare; [ siren] urlare; [ musical instrument] emettere suoni lamentosi -
4 lamento
m.стон, жалобные стоны; (pianto) рыдания (pl.), плачsentimmo i suoi lamenti tutta la notte — мы всю ночь слышали, как он стонет (его стоны)
lamento funebre — причитания (pl.) (оплакивание покойника, плач по умершему)
См. также в других словарях:
gemere — / dʒɛmere/ [lat. gĕmĕre ]. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [emettere lamenti sommessi] ▶◀ dolersi, (region.) fiottare, frignare, (non com.) gagnolare, (non com.) guaire, lagnarsi, lamentarsi, mugolare, piagnucolare, (lett.) querelarsi, [di… … Enciclopedia Italiana
miagolare — (non com. smiagolare) v. intr. [voce onomatopeica] (io miàgolo, ecc.; aus. avere ). 1. [del gatto, emettere il suo verso caratteristico] ▶◀ (fam.) fare miao (o miao miao), (non com.) gnaulare. 2. (fig.) a. [spec. di bambini, emettere lamenti in… … Enciclopedia Italiana
guaire — /gwa ire/ v. intr. [der. di guaio, nel sign. di lamento , o voce onomatopeica] (io guaisco, tu guaisci, ecc.; aus. avere ). 1. [del cane, emettere guaiti] ▶◀ gagnolare, guaiolare, mugugnare, uggiolare. 2. (fig., scherz.) [di persona, emettere… … Enciclopedia Italiana
lagnarsi — v. intr. pron. [lat. laniare dilaniare , poi graffiarsi, lacerarsi dal dolore ] (mi lagno..., ci lagniamo, vi lagnate, e nel cong. ci lagniamo, vi lagniate ). 1. [assol., emettere lamenti] ▶◀ [➨ lamentarsi (1)]. 2. a. (non com.) [mostrare… … Enciclopedia Italiana
lamentare — [lat. lamentari, lat. tardo lamentare ] (io laménto, ecc.). ■ v. tr. 1. [provare dolore o rimpianto] ▶◀ compiangere, (poet.) lacrimare, dolersi (di, per), piangere, rimpiangere. 2. (estens.) a. [segnalare con malcontento o disapprovazione]… … Enciclopedia Italiana
nicchiare — v. intr. [lat. nīdĭcŭlare stare nel nido, fare l uovo , der. di nidus nido ] (io nìcchio, ecc.; aus. avere ). 1. (non com.) [di partoriente, emettere lamenti] ▶◀ dolersi, gemere, lamentarsi. 2. (fig.) [mostrarsi incerto, esitante, con la prep. a… … Enciclopedia Italiana
ululare — {{hw}}{{ululare}}{{/hw}}v. intr. (io ululo ; aus. avere ) 1 Emettere ululati, detto del cane e del lupo: un cane ulula alla luna. 2 (est., lett.) Emettere prolungati e cupi lamenti, detto di persone. 3 (fig.) Produrre suoni simili a ululati: il… … Enciclopedia di italiano
frignare — fri·gnà·re v.intr., v.tr. 1. v.intr. (avere) CO piagnucolare in modo insistente e lamentoso, come fanno i bambini piccoli: frignare tutta la notte | estens., lagnarsi, lamentarsi: smettila di frignare e mettiti al lavoro 2. v.tr. BU lett.,… … Dizionario italiano
lagnarsi — la·gnàr·si v.pronom.intr. CO 1. emettere gemiti e lamenti spec. in modo continuo e fastidioso, piagnucolare Sinonimi: gemere, lamentarsi, piagnucolare. 2. esprimere rammarico e rincrescimento per circostanze o eventi spiacevoli, per torti subiti … Dizionario italiano
ululare — u·lu·là·re v.intr. (io ùlulo; avere) CO 1. del lupo e del cane, emettere ululati: il lupo ulula alla luna, il cane ha ululato tutta la notte 2. estens., produrre suoni prolungati simili a lamenti: il vento ululava tra gli alberi Sinonimi:… … Dizionario italiano
gagnolare — v. intr. [affine al lat. gannire, voce espressiva che aveva lo stesso sign.] (io gàgnolo, ecc.; aus. avere ), non com. 1. [emettere versi lamentosi, riferito al cane, ai cuccioli e alla volpe] ▶◀ gannire, guaiolare, guaire, mugolare, uggiolare.… … Enciclopedia Italiana